English Translation by Nirmal Vaswani of a Sindhi Poem by Shaikh Ayaz
My Grandson
Whenever you attain youth
And can think for yourself
I permit you
To adopt
Any language you like
And speak (in it)
You live in any country
Whose environment you like
Join any community
With whom you feel affinity
And I give you full authority
To adopt any religion
Which appeals to you
And whether you believe or disbelieve
Any eternal truth
It is your choice
I bequeath to you
Freedom of thought only
Freedom
Which is the inheritance of a bird
Who has no fixed routes
And who has
No prophets
If someone asks you
What your Grand-Dad
Left for you?
Say without any
Fear of danger
Freedom
For you this is
My bequest and my blessing
What struck me about this poem were its simplicity and sincere message. Freedom, I guess, is the most under-rated and least treasured gift to us !
Nirmal Vaswani is a maternal uncle who I met with when I went to Gujarat a few days back.
He was the Head Reporter for the Times of India for Kutch for 13 years and has had many articles/columns to his credit.
Though in his 70s, he is an avid reader and writer and owns one of the wealthiest private libraries in Gujarat.
What I loved about him were the engaging conversations we had from Partition to current politics, youth power to movies ! I am thankful to people like him who have taken the pains to
Translate work from Arabic Sindhi to English for people like me..who are keen to learn and read more about their roots and culture..but only for lack of language skills !
No comments:
Post a Comment